Foro CLABA

Únete a la gran comunidad de amantes de los juegos y películas retro.

¡Comparte tu pasión con nosotros!

Traducción 25 to Life (Terminada)

OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.198
Esos txt estan "caducados", hemos retocado algunas cosas, si quieres los "finales"...
 

Archivos Adjuntos

  • TXT OK.rar
    4,3 KB · Visitas: 1

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
581
Mis sugerencias de cambio en begin si les parece y se puede (y algunas tildes):

Te estas quedando todos los cariños, puede que sea tu papá, pero es mi hombre.
x
Te estás quedando con todo su cariño, puede que sea tu papá, pero es mi hombre.

Vas a acabar con esa mierda por ti mismo enseguida
x
Vas a acabar con esa mierda enseguida y por ti mismo

Y que ganes dinero al mismo tiempo, llamame (llámame)
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.198
Por cierto, por las tildes tranquilo, eso, las comas, y los puntos ya van en postproducción XDDDDDDDDD
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.198
Tu a lo bueno, significado, forma, etc...
 

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
581
Serviría de algo reducir las líneas o no es necesario? Ejemplos:
Y si tu estas en ese Club cuando yo llegue vas a salir en una fucking caja ¿Entiendes?
x
Y si estás en ese Club cuando yo llegue saldrás en una fucking caja ¿Entiendes?

Parece que va a haber flores y un funeral para ti tambien mamabicho
x
Parece que habrá flores y un funeral para ti también mamabicho
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.198
A ver una cosilla, si hablan en español (como en esa escena del club) no lo voy a subtitular, si hablan en español ya se les entiende por un lado, y por otro es que encima el video ya lleva subtitulos en ingles, no los voy a poner tambien en español XDDD

00.png

De todas formas no hace falta reducir nada (en principio).
 

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
581
Pues sí, en general era poco texto XDDD Bueno aquí lo último que encontré:

End:
No estoy seguro ni de que le paso x No estoy seguro de lo que le pasó
La mató un gangster, como tu hiciste con el tio Shaun x La mató un gangster, como tu lo hiciste con el tio Shaun

No, ese no es el buen camino! x No, ese no es un buen camino!

Scene_E:
¿Quién carajo crees que tú eres? ¿Saragosa? x ¿Quién carajo te crees que eres? ¿Saragosa?
 

Voodoo

☠️ Líder Pirata ☠️
Miembro del Staff
Registrado
5 Jun 2020
Mensajes
931
Scene_E:
¿Quién carajo crees que tú eres? ¿Saragosa? x ¿Quién carajo te crees que eres? ¿Saragosa?
la Scene_E creo que hablan todo en español así que no hara falta porque la transcripción es tal cual lo dicen y ni hace falta subtitularlo
 
Arriba