Foro CLABA

Únete a la gran comunidad de amantes de los juegos y películas retro.

¡Comparte tu pasión con nosotros!

Resultados de la búsqueda

  1. bbypka

    Sintetizador de las viejas Roland MT-32, CM-32L, CM-64 y LAPC-I

    Creo que eso de lo que hablas (si no me equivoco XD) es integrar MUNT en DOSBox y ya hay versiones de DOSBox en las que viene integrado (junto con Gravis Ultrasound) y solo hay que configurar el juego para usarlo, creo que no vale la pena todo el lío de integrar MUNT en DOSBox cuando aquí mismo...
  2. bbypka

    Recopilaciones Touch Games Collection (2000)

    Sabes si falla alguno mas? es por añadir los wrapper que sean necesarios y arreglar el repack.
  3. bbypka

    Recopilaciones Touch Games Collection (2000)

    Pues a mí me va bien, se nota enseguida, los archivos se ponen sueltos en la carpeta TG1, que está dentro de la carpeta Touch Games que hay en el directorio de instalación, no sé que versión te habrás descargado, si quieres y por eliminar cosas, descarga el que te adjunto en este mensaje...
  4. bbypka

    Recopilaciones Touch Games Collection (2000)

    Con el dgVoodoo se soluciona el problema de la lentitud, tienes que poner los archivos del dgVoodoo dentro del directorio de instalación, en la carpeta "Touch Games\TG1". Sabes si falla alguno más?
  5. bbypka

    Humor The Secret of Monkey Island (1992)

    No estarás intentando meter el repack en el scumm verdad? El repack es un setup que incluye el scumm y el dosbox todo preparado, se instala y luego ejecutas el juego con los accesos directos, accesos directos que acabo de comprobar y funcionan perfectamente.
  6. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Pues menos mal que tiran bien, tuve que hacer trampa y alargar los textos usando huecos de los siguientes, uno que hacía referencia a la playstation 2 y no creo que moleste XD, y otro a una manga azul (ropa) o algo así, tampoco se pierde gran cosa y no parecen tener efecto en el juego, sobre...
  7. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    No se, ahora mismo ya no me suena bien nada XDDDDDD, sabes eso de cuando repites una palabra muchas veces XDDDD
  8. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Ahhhhhh, pues no se, no acabo de verlo...
  9. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Es que no entiendo porque dices "Pico" (serán esas pequeñas diferencias del idioma XD), no acabo de identificar una botella rota con un "Pico" de nada XD
  10. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    PicodB?¿? eso no puedo ni identificarlo XDD, mejor Vidrio
  11. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Cualquier cosa suena mejor que frasco, es de esas cosas que pones para que los demás se quejen y te ayuden con otra definición XDDDDDD Vidrio..., pues vidrio, si a nadie se le ocurre algo mejor XD Edito: Porque "B.Rota" o "B.rota" queda peor todavía verdad? XDDDD
  12. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Originalmente era "BOTTLE", Botella, pero solo caben 6 caracteres.
  13. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Tu que lo has visto, una vez en tus manos esa arma se ve así (como la imagen, un rifle, fusil o lo que sea) o se ve como una escopeta? te suena?
  14. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    A ti esto te parece una escopeta?¿?¿ Segun esa imagen eso y esto parece lo mismo no? Fijate en las otras escopetas y veras que no se parecen mucho XD
  15. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    Si, creo que eso es un M16, va a ver que cambiarlo XD
  16. bbypka

    Traducción 25 to Life (Terminada)

    He cambiado esas frases, pero he tenido que hacer un poquito de trampa, te importaría comprobar otra vez si salen bien? :rolleyes: Al fin salió la botella XDDD, pues yo tampoco sé que poner XDD Esa imagen de la "Escopeta Aut", no creo que le vaya muy bien, originalmente pone "Shotgun Auto"...
  17. bbypka

    Acción Vampire: The Masquerade - Redemption (2000)

    Un poco tarde pero... Hace poco un usuario se dio cuenta que en el Harry Potter se grillaba un diablillo que se quedaba congelado y no dejaba avanzar, con el wrapper dgVoodoo se ha solucionado el problema, puede que no tenga nada que ver, pero si alguien llega al problema descrito por @Barbijo...
  18. bbypka

    Turnos Abomination: The Nemesis Project (1999)

    Gracias por avisar, es un error en una clave de registro, una puñetera "/" de menos XDDDD, lo arreglo en un ratillo. Edito: Arreglado, descarga el nuevo repack.
  19. bbypka

    Errores en la Página

    Mea culpa, me has pillao a media transición XDDD, ya está, descarga arreglada (aquí en el foro), luego arreglo los demás "THE"
Arriba